电子pg游戏官网


文物进出境审核管理办法

文物进出境审核管理办法

 

中华人民共和国文化部令第42号

 

The Measures for the Administration of Examination and Approval of the Entry and Exit of Cultural Relics, which were deliberated and adopted at the Ministerial Meeting of the Ministry of Culture on July 3, 2007, are hereby promulgated and shall come into force as of the date of promulgation。

 

部长:孙家正

二〇〇七年七月十三日

 

文物进出境审核管理办法

 

Article 1 These Measures are formulated in accordance with the Law of the People's Republic of China on the Protection of Cultural Relics and the Regulations for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on the Protection of Cultural Relics for the purpose of strengthening the administration of the examination and approval of the entry and exit of cultural Relics。

 

Article 2 The State Administration of Cultural Heritage shall be responsible for the administration of the examination and approval of the entry and exit of cultural relics, and designate the examination and approval institutions for the entry and exit of cultural relics to undertake the examination and approval of the entry and exit of cultural relics。

The examination and approval agency for the entry and exit of cultural relics is the administrative law enforcement agency for cultural relics, which independently exercises its functions and powers according to law, reports its work to the State Administration of Cultural Heritage, and accepts the business guidance of the State Administration of Cultural Heritage。

 

Article 3 The examination and approval agency for the entry and exit of cultural relics shall be jointly established by the State Administration of Cultural Heritage and the people's government at the provincial level。The people's government at the provincial level shall guarantee the establishment, office space and working funds of the examination and approval institutions for the entry and exit of cultural relics。The State Administration of Cultural Heritage shall subsidize the operational funds of the examination and approval institutions for the entry and exit of cultural relics。

 

Article 4 The examination and approval institutions for the entry and exit of cultural relics shall meet the following conditions:

(1) There are more than 7 full-time cultural relics appraisers, of which no less than 5 are responsible for the entry and exit of cultural relics;

(二)有固定的办公场所和必要的技术设备;

(三)工作经费全额纳入财政预算。

 

Article 5 The State Administration of Cultural Heritage shall, in accordance with the needs of the examination and approval of the entry and exit of cultural relics, appoint qualified examination and approval institutions for the entry and exit of cultural relics, use exit marks and temporary entry marks for cultural relics, and issue exit permits for cultural relics that are allowed to leave the country。

 

Article 6 The staff members of the entry and exit examination institutions for cultural relics shall adopt the post system with certificates, and shall not hold a post or take a part-time job in cultural relics shops or auction enterprises。The principal person in charge of the examination and approval agency for the entry and exit of cultural relics shall obtain the qualification certificate issued by the State Administration of Cultural Heritage。

Cultural relics import and export responsibility appraisers shall obtain a university degree or above and cultural relics professional title of intermediate or above, and pass the examination of the State Administration of Cultural Heritage。

 

Article 7 The daily management of the entry and exit examination institutions of cultural relics shall be the responsibility of the local provincial cultural relics administrative department。Provincial cultural relics authorities shall formulate relevant management systems and report to the State Administration of Cultural Heritage for the record。

The examination and approval institutions for the entry and exit of cultural relics shall take measures to ensure that the examination and approval work is efficient and fair。

 

第八条 下列文物出境,应当经过审核:

(1) All kinds of art and arts and crafts before 1949 (inclusive);

(2) manuscripts, documentary materials and book materials before 1949;

(3) physical objects related to the social system, social production and social life of various nationalities before 1949 (inclusive);

(4) representative objects related to major events or famous people after 1949;

(5) Objects representing the production activities, living customs, culture, art and religious beliefs of all ethnic groups after 1949;

(6) The works of the late famous modern calligraphers and painters, arts and crafts artists, which are restricted from leaving the country by the State Administration of Cultural Heritage;

(7) Fossils of ancient apes, ancient human fossils, and Quaternary vertebrate fossils related to human activities。

The examination standards for the exit of cultural relics shall be revised and promulgated by the State Administration of Cultural Heritage on a regular basis。

 

Article 9 In transporting, mailing or carrying cultural relics out of China, an exit application form for cultural relics shall be filled out before the cultural relics leave the country and submitted to the entry and exit examination institutions for examination and approval。

The examination and approval institution for the entry and exit of cultural relics shall, within 15 working days from the date of receiving the application for the exit of cultural relics, make an examination and approval opinion on whether to allow the exit。

 

Article 10 The examination and approval institution for the entry and exit of cultural relics shall have more than 3 full-time cultural relics appraisers to participate in the examination and approval, of which no less than 2 are responsible for the entry and exit of cultural relics。

The exit permit for cultural relics shall be jointly signed by the experts responsible for the entry and exit of cultural relics participating in the examination。For cultural relics that are allowed to leave the country, the cultural relics entry and exit examination institution may stamp the special seal for cultural relics exit examination。

 

Article 11 Cultural relics that are allowed to leave the country after examination and verification shall be marked with exit marks by the examination bodies for the entry and exit of cultural relics, and exit permits shall be issued。The Customs shall, after checking the exit marks of cultural relics, release them with exit permits。

The exit permit for cultural relics shall be in three copies. The first copy shall be retained by the entry and exit examination agency for cultural relics, the second copy shall be retained by the customs at the place where the cultural relics leave the country, and the third copy shall be retained by the cultural relics' exit carriers。

Cultural relics that are not allowed to leave the country after examination shall be registered and returned by the entry and exit examination agencies for cultural relics。

According to the requirements of the customs at the place of departure or the carrier, the examination and verification institution for the entry and exit of cultural relics may issue a certificate of the replica of cultural relics for the declared articles that have been examined and are replicas of cultural relics。

 

Article 12 Cultural relics temporarily brought into the country for restoration, exhibition, sale, appraisal and other reasons shall, after being sealed by the Customs, be submitted for examination and registration by the entry and exit examination agencies for cultural relics。After checking that the customs seal is intact, the examination and approval agency for the entry and exit of cultural relics shall examine each temporary entry of cultural relics, mark the temporary entry mark of cultural relics and register it。

When temporarily entering cultural relics are re-entering the country, they shall be declared to the original entry and exit examination agency of cultural relics that examined and registered them。The examination and approval institution for the entry and exit of cultural relics shall check and verify against the entry records, confirm the temporary entry marks of cultural relics without error, mark the exit marks of cultural relics, and issue exit permits for cultural relics。

 

Article 13 The stay time of temporarily entered cultural relics in the territory shall not exceed 6 months, unless approved by the Customs and the entry-exit examination authority for cultural relics。

Temporary cultural relics staying in the territory and returning to the country after the deadline shall be examined in accordance with the examination standards and procedures for the exit of cultural relics。

 

Article 14 Cultural relics temporarily leaving the country for exhibition, scientific research and other reasons shall be declared to the entry and exit examination agency of cultural relics before leaving the country。The examination and approval institutions for the entry and exit of cultural relics shall go through the examination and registration procedures in accordance with the approval documents of the State Administration of Cultural Heritage。

Upon the re-entry of cultural relics temporarily exiting the country, they shall be examined and examined by the entry and exit examination institutions of cultural relics that originally examined and registered them。

 

Article 15 In the process of examining and approving cultural relics, the entry and exit examination institutions of cultural relics find that they are suspected of illegal possession of cultural relics or the loss of cultural relics, they shall immediately report to the public security organs and the State Administration of Cultural Heritage。

 

Article 16 The exit marks for cultural relics, temporary entry marks for cultural relics and exit permits for cultural relics shall be kept by special persons designated by the entry and exit examination agencies for cultural relics。The use of the above articles shall be confirmed by the signature of the person in charge of the entry and exit examination agency of cultural relics。

 

Article 17 Those who violate the provisions of these Measures and cause the loss of cultural relics shall be investigated for responsibility according to the relevant provisions。

 

Article 18 Exit marks for cultural relics, temporary entry marks for cultural relics, exit permits for cultural relics, certificates of replicas of cultural relics and exit application forms for cultural relics shall be uniformly made by the State Administration of Cultural Heritage。

 

Article 19 Provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government that have not yet established an entry and exit examination institution for cultural relics shall establish an entry and exit examination institution in accordance with the provisions of these Measures;Before the establishment, the examination and approval of the entry and exit of cultural relics shall be undertaken by the State Administration of Cultural Heritage designated by the examination and approval institutions for the entry and exit of cultural relics。

 

Article 20 These Measures shall come into force on the date of promulgation, and the Measures for the Administration of Exit Appraisal of Cultural Relics issued by the Ministry of Culture in 1989 shall be repealed on the same day。

 

 

文物出境审核标准

 

(Adopted at the 4th Executive Meeting of the State Administration of Cultural Heritage on April 3, 2007 and effective as of June 5, 2007)

 

说明

 

1. This standard is formulated in accordance with the Law of the People's Republic of China on the Protection of Cultural Relics and the Implementation Regulations of the Law of the People's Republic of China on the Protection of cultural Relics in order to strengthen the protection of our cultural heritage and prevent the loss of precious cultural relics。

 

2. The import and export examination institutions of cultural relics shall implement these standards when carrying out the exit examination of cultural relics。

 

三、本标准以1949年为主要标准线。Cultural relics of certain historical, artistic and scientific value produced or produced before 1949 are, in principle, prohibited from leaving the country。Cultural relics produced or produced before or including 1911 are prohibited from leaving the country。

 

4. The year 1966 is the main standard for cultural relics of ethnic minorities。Cultural relics representative of ethnic minorities produced or made before 1966 (including 1966) are prohibited from leaving the country。

 

5. These Standards shall be applied to the classification of foreign cultural relics and books existing in our country, just like those in our country。

 

6. Cultural relics that are detrimental to the interests of the State or the nation, or that are likely to cause adverse social effects, are prohibited from leaving the country, regardless of their age。

 

7. Cultural relics not included in the scope of this standard shall be prohibited from leaving the country if they have great historical, artistic and scientific value after being examined by the entry and exit examination institutions of cultural relics。

 

8. Cultural relics listed in this standard belong to different audit categories and shall be subject to the lower limit of exit prohibition。

 

九、本标准由国家文物局负责解释并定期修订。

 

After the implementation of this standard, if other provisions previously issued by the State Administration of Cultural Heritage are inconsistent with this standard, this standard shall prevail。

 

审核类别禁限

 

1.Fossils of ancient apes, ancient human fossils and Quaternary vertebrate fossils related to human activities are prohibited from leaving the country

 

2.建筑物的实物资料

2.(1) Architectural models and drawings Wooden models of buildings, paper hot plates, plane elevation drawings, interior decoration drawings and engineering practices, etc. prohibited from leaving the country before 1911 Prohibited from leaving the country before 1949 if they have important historical, artistic or scientific value

2.(2) Building decoration and components, including garden building components Prohibited from leaving the country before 1911 Prohibited from leaving the country before 1949 if it has important historical, artistic or scientific value

 

3.绘画、书法

3.1. Chinese painting and calligraphy were prohibited from leaving the country before 1911;After 1911, with reference to the list, portraits, images, portraits, genre paintings, war maps, chronicle maps, entertainment maps, etc., were prohibited from leaving the country before 1949;Portraits, images, portraits, etc. belonging to the person or his relatives are not subject to this limitation

3.(2) Oil paintings, watercolors, gouaches, including sketches (including sketches), cartoons, prints and other original and original paintings are prohibited from leaving the country before 1949;After 1949, the implementation of the reference list has great historical and artistic value, and has broad social impact

3.3 Mural paintings in palaces, temples, grottoes, tombs and other famous modern and contemporary mural paintings before 1949 are prohibited from leaving the country

 

4.Tombstones, rubbings, epitaphs, inscriptions, cliffs and other rubbings prohibited from leaving the country before 1949 rubbings of ancient artifacts, including inscriptions, patterns and full-shape rubbings Prohibited from leaving the country before 1949 rubbings of newly discovered important or original stone engravings that have been damaged are prohibited from leaving the country

 

5.Statues, Buddha statues, animal and plant sculptures, ornaments and other works of famous artists prohibited from leaving the country before 1911 shall be prohibited from leaving the country if they are of great historical and artistic value and have broad social influence

 

6.铭刻

6.1 The exit of the country shall be prohibited from all parts of the country, including the broken, unlettered or inscriptions and patterns

6.2. Imperial Seals Made by famous Seals Prohibited from leaving the country before 1911,Including seals, seals, stamps, etc., which have been used by military and political organizations, political parties, and mass organizations shall be prohibited from leaving the country,And other seals, customs, seals, etc., of special significance;A representative personal seal used by famous figures was banned from leaving the country before 1949

6.3封泥一律禁止出境

6.The four types of certificates, including symbols, iron certificates, lead certificates, and waist plates, were prohibited from leaving the country before 1911

6.(5) MEDALS, MEDALS or commemorative MEDALS, which reflect major historical events and have special significance before 1911;Awarded to a famous person;Those with important artistic value who are prohibited from leaving the country before 1949;This does not apply to those belonging to him or his relatives

6.Stone scriptures, carved stones, stone tablets, sutras, epitaphs, etc. of the past dynasties are prohibited from leaving the country before 1949

6.(7) Engravings of books, plates, drawings, printed plates, etc. before 1949 are prohibited from leaving the country

 

7.图书文献

7.1竹简、木简包括无字的一律禁止出境

7.(2) Letters prohibited from leaving the country before 1911 Letters of celebrities prohibited from leaving the country before 1949;Ordinary correspondence belonging to myself or his relatives shall not be subject to this restriction

7.Important documents, telegrams, letters, inscriptions and manuscripts of representative works involving major historical events or written by famous figures are all prohibited from leaving the country;Letters, inscriptions and manuscripts of representative works belonging to myself are not subject to this limitation

7.4 Books Prohibited from leaving the country before 1911, the limited stock of wooden block books and the complete majority of books in lithography and lead prints,For example, the book collection, four series, series collection, all You library and other newspapers and periodicals with important historical and academic value that were prohibited from leaving the country before 1949, the original version or the earliest version of the publications that were prohibited from leaving the country before 1949 and have important annotations by leaders are prohibited from leaving the countryBefore 1949, people are prohibited from leaving the country

7.All kinds of maps printed and drawn by various means, such as astronomical maps, geography maps, waterway maps, water conservancy maps, Daoli maps, frontier maps, battle maps, salt works maps, administrative zoning maps, etc. which were prohibited from leaving the country before 1949 and are not for public sale, shall be prohibited from leaving the country

7.6 Documents and archives Prohibited from Leaving the country before 1911 All leaflets, slogans, cartoons, etc. distributed and posted in major events or mass movements are prohibited from leaving the country all war reports and related propaganda materials of important battles are prohibited from leaving the country

 

8.钱币

8.All kinds of physical currency, metal weighing currency, gold and silver money, etc. of ancient coins are prohibited from leaving the country before 1911

8.2 Old banknotes, precious notes, silver notes, money notes, private notes, etc. are prohibited from leaving the country before 1911

8.3 Modern mechanism coins Gold, silver, copper, nickel and other metal coins and commemorative coins before 1949 are prohibited from leaving the country

8.4 Modern banknotes with important historical, artistic or scientific value are prohibited from leaving the country before 1949

8.All kinds of ancient money models and all kinds of modern coin molds are prohibited from leaving the country

8.6钞版各时期各种材质的钞版一律禁止出境

8.7 Coin design drawings, including sample money, carved mother money, mother money, etc. are prohibited from leaving the country

 

9.舆服

9.1 Cars and carriages, including parts and components, were prohibited from leaving the country before 1911

9.Gear and harness, including parts and components, are prohibited from leaving the country before 1911

9.3鞋帽一九一一年以前的禁止出境

9.4服装一九一一年以前的禁止出境

9.5首饰一九一一年以前的禁止出境

9.6佩饰一九一一年以前的禁止出境

 

10.器具

10.(1) Production tools prohibited from leaving the country before 1911 Representative objects that reflect the development of modern productive forces, such as industrial equipment and instruments, were prohibited from leaving the country before 1949

10.Firearms Prohibited from leaving China before 1911 Guns and guns made by themselves prohibited from leaving China before 1949 that have been used by celebrities or have inscriptions on their chronology are prohibited from leaving China

10.3 Musical Instruments, including dance instruments, prohibited from leaving the country before 1911 and used by famous deceased artists are prohibited from leaving the country

10.4仪仗一九一一年以前的禁止出境

10.5 Weights and measures including Annex before 1911 prohibited exit

10.6 Religious instruments, including Musical Instruments, flags and flags, were prohibited from leaving the country before 1911

10.7 Terra-cotta figures and objects made of various materials for burial were prohibited from leaving the country before 1911

10.Instruments including sundials, compasses, chronometers, astronomical instruments, calculations and other astronomical and calendar instruments and scientific experimental instruments and their components are prohibited from leaving the country before 1949

10.9 Furniture Furniture and its components of various materials prohibited from leaving the country before 1911 Yellow pear, rosewood, ebony, chicken wing wood, iron pear wood furniture prohibited from leaving the country before 1949

10.10 Metal and bronze articles prohibited from leaving the country before 1911 Gold, silver, copper, iron, tin, lead and other articles prohibited from leaving the country before 1911

10.11 Pottery includes fragments of historical, artistic, and scientific value that are prohibited from leaving the country before 1911, and famous ware of the people's kiln hall. The reference list shall be executed for those articles and remnants that are prohibited from leaving the country before 1949, such as those that date, chronicle, or serve as the symbol of historical events

10.12 Lacquerware before 1911, the prohibition of leaving the country of famous artists, famous workshops or products with famous names shall be carried out with reference to the list

10.13 All kinds of fabrics, embroideries and their finished products and fragments,All kinds of silk, satin, twill, silk, silk, brocade, silk, brocade, brocade, silk, brocade, cotton, linen, wool and other fabrics prohibited from leaving the country before 1911 are prohibited from leaving the country before 1911. The reference list of famous articles prohibited from leaving the country before 1949 includes weaving, printing and dyeing, etcProhibited from leaving the country before 1949

10.14钟表一九一一年以前的禁止出境

10.15. The list of famous household articles prohibited from leaving the country before 1911 shall be implemented with reference to the list

10.16 Fan including fan bones, fan face before 1911 prohibited from leaving the reference list of famous household products

 

11.民俗用品

11.1 Folk art Works New Year pictures, what, paper cuts, clay figures and other types of folk art works prohibited from leaving the country before 1911 Prohibited from leaving the country before 1949 with important artistic value

11.Lamps and lanterns, locks, tableware, tea sets, chess cards, toys and other rare representative objects with local characteristics before 1911 and folk cultural articles before 1949 are prohibited from leaving the country

 

12.文具

12.1 Plain paper, including letterhead and the plain paper attached to the scroll and leaflet, prohibited from leaving the country before 1911, gold letterhead, printed letterhead, dark letterhead, etc. Prohibited from leaving the country before 1949

12.2 Ink-stones before 1911 Prohibited from leaving the country Ink-stones made by famous artists or used by celebrities before 1949 prohibited from leaving the country

12.3笔包括笔杆一九一一年以前的禁止出境

12.4墨包括墨模一九四九年以前的禁止出境

12.5 Other stationery Pen holders, pen holders, paperweights, arm bars, ink beds, ink cartridges and other materials prohibited from leaving the country before 1911 famous family products or celebrity articles prohibited from leaving the country before 1949

 

13.Opera supplies include costumes, shadow puppets, puppets and various props related to opera and folk art prohibited from leaving the country before 1911 Records prohibited from leaving the country before 1949

 

14.工艺美术品

14.1 Jade stone tools including jade, agate, crystal, malachite, tourmaline, turquoise, lapis lazis and other jade and amber, female essence, coral and other products before 1911 are prohibited from leaving the country rare materials, high technological level, have a certain historical value and other special significance before 1949 are prohibited from leaving the country

14.2玻璃器一九一一年以前的禁止出境

14.3 The export of wire cutting enamel and painting enamel before 1911 is prohibited

14.4木雕一九一一年以前的禁止出境

14.5 Ivory and rhino horn products are prohibited from leaving the country. Other bone and horn products such as tortoiseshell were prohibited from leaving the country before 1911

14.Rattan and bamboo articles made of rattan, bamboo, straw, etc. were prohibited from leaving the country before 1911

14.7 Fire paintings, including grass paintings and paper paintings, were prohibited from leaving the country before 1911

14.8. Glass oil portraits and genre paintings are prohibited from leaving the country before 1949;Portraits of people who belong to them or their relatives are not allowed to leave the country, such as general story paintings and life paintings before 1911

14.9铁画一九四九年以前的禁止出境

 

15.Postage stamps and stamp products Prohibited from leaving the country before 1911 Precious postage stamps, envelopes, postcards, postal leaflets and other postage stamps prohibited from leaving the country before 1949, as well as original designs and prints of unissued postage stamps, the printing plates of postage stamps are prohibited from leaving the country

 

16.少数民族文物

16.National costumes, including accessories of various materials, were prohibited from leaving the country before 1966

16.(2) Tools of production that reflect the traditional mode of production of the nation are prohibited from leaving the country before 1966

16.3 Folk articles of daily use that reflect the traditional way of life of the ethnic group and have the characteristics of national crafts are prohibited from leaving the country before 1966

16.(4) Building materials representative of ethnic building components prohibited from leaving the country before 1966

16.Wood carvings, wood carvings, bone carvings, lacquer ware, pottery, silver ware, masks, thangka, embroidery, fabrics, Musical Instruments and other ethnic handicrafts are prohibited from leaving the country before 1966

16.Articles for religious sacrifices and ceremonial activities of ethnic minorities Before 1966, articles for religious sacrifices and other ceremonial activities of ethnic minorities were prohibited from leaving the country

16.Documents, paintings, calligraphy, steles and stone carvings, including those recorded in the written languages of the minority nationalities and related to their own literature and archives, engravings and copies of literary and artistic works, paintings, genealogies, letters, steles and stone carvings, are prohibited from leaving the country before 1966

16.8 Celebrities' relics and important historical events and activities are prohibited from being exported (2007.10.17)

 

 

Notice on the Issuance of criteria for restricting exit appraisal of works of "Famous painters and calligrapher deceased after 1949" and "Famous painters and Calligrapher between 1795 and 1949"

文物保发[2001]42号

 

Cultural affairs departments (bureaus), cultural relics bureaus, and cultural management committees of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government:

 

In 1989 and 1990, the Bureau twice issued the identification standards for the restriction of the exit of the works of famous painters and calligrapher after the founding of the People's Republic of China, and protected a large number of precious works of famous painters and calligrapher in recent and modern times。According to the current stock of recent and modern famous calligraphers and painters in China, their artistic and academic value, and their exit from the country, there are still many famous calligraphers and painters whose works should be protected by the state and included in the scope of cultural relics exit appraisal。In this regard, the bureau conducted a full investigation and research, and solicited the opinions of cultural relics and art circles, and made corresponding additions and adjustments to the list of famous calligraphers and painters listed in 1989 cultural relics Word No. 185。The Appraisal Standards for the Restriction of Exit of Works of Famous Deceased Calligrapher and Painter after 1949 and the Appraisal Standards for the Restriction of Exit of Works of Famous Calligrapher and Painter from 1795 to 1949 are hereby issued to you, and please comply with them。

 

The Appraisal Criteria for the Restriction of Exit of the Works of famous painters and Calligrapher who died after the founding of the People's Republic of China (Cultural Relics No. 185, 1989), issued in 1989, shall be abolished as of December 1, 2001。

 

Appendix: Appraisal standards for the restriction of exit of the works of famous dead painters and calligrapher after 1949

 

In order to protect the national cultural heritage and strengthen its management, all the works of the following famous late calligrapher and painter are included in the scope of exit restriction of cultural relics:

 

一、作品一律不准出境者(10人)

王式廓 何香凝 李可染 林风眠 徐悲鸿

高?𢙓 8Fuxanthin (Binhong) Fu Baoshi Pan Tianshou

 

二、 作品原则上不准出境者(23人)

Yu Youren Yu Zhao (not dark) Feng Zikai Shi Luqi Huang (White stone) 

Liu Kuiling Liu Haisu Zhangyuan (Daqian) Shen Yinmo Wu Zuoren

吴湖帆 陈云彰(少梅) 陆俨少 林散之

赵朴初 高?牵ㄆ娣澹� 钱松?弧」�沫若

Huang Zhou Jiang Zhao and Xie Zhiliu Pu Ru (Xin She) Yan Wenliang

 

三、精品不准出境者(107人)

Ding Yanyong Ma Xulun Ma Yifu Ma Jin Wang Xian (簃)

王心竟 王伟 王雪涛 王叔晖 王福庵

王襄 王蘧常 方人定 方济众 邓散木

Deng Er Sembiye shallow to Ye Gongchuo Gotsuen (Xiang LAN) white banana

Feng Ji (transcendent) Feng Jianwu Tian Shiguang ancient Yuan Zhu Qizhan

朱家济 朱复戡 吕凤子 刘子久 刘继卣

Liu Lingcang Jiang Han Ting Guan Liang Wu Jia Lu (Yu Ru) Wu Renzhi

Wu Xianzeng (Guangyu) Wu Huayuan Wu Tong (Qin Mu) Wu Zheng (Waiting for autumn) Wu Xizeng (Jing Ting)

Chen Zhifu Chen Zifen Chen Zizhuang (stone pot) Chen Qiucao (half Ding)

Zhang Dazhuang Zhang Shuqi Zhang Kehe (Shiyuan) Zhang Zongxiang Zhang Qiyi

Zhang Zhenduo Zhang Zhaoming Li Ying (Kuchan) Li Tiefu Li Geng

Li Qiong Jiu Lu Chong (Qi Fei) Lu Wei Zhao came to Chu Sheng Shamenghai

Song Wenzhi He Ying (Hai Xia) Yu Rentian Yingye Ping Shao Zhang

Su Baozhen Zheng Chang (Wu Chang) Zheng Xuexian Zhou Ren (Huai Min) Zhou Sicong

Zhou Zhaoxiang Zhou Yuanliang Zhao Shao-ang Zhao Qi (Yun He) Zhao Wangyun

罗?Hu Xiaoshi Hu Peiheng He Tianjian Rong Geng

Xu Zonghao, Xu Cao, Qinyu (Zhong Wen), Tao Yiqing, Qian Jun Torta

唐云 高二适 顾廷龙 诸乐三 郭味蕖

曹克家 常书鸿 黄幻吾 黄君璧 黄秋园

Huang Prajna Huang Xinbo Shang Chengzuo Zhang Shizhao Dong Kui (Shouping)

谢之光 谢无量 傅增湘 黎冰鸿 溥?�

溥?�   蔡鹤汀

 

Appendix: Restrictions on the exit appraisal standards of famous calligraphic and painter works from 1795 to 1949

 

According to the domestic stock, to avoid gaps, all the works of the following famous calligraphers and painters are included in the scope of cultural relics exit restrictions:

 

一、作品一律不准出境者(20人)

Wang Wenzhi (Meng Lou) Wang Chen (Peng Xin) Deng Shiru (Stubborn Bo) Ren Xiong (Wei Chang) Zhang Huiyan (Gao Wen)

Zhao Zhiqian (㧑 Uncle) Hua Guan (Jiya) Duan Yujie (Maotang) Liu Yanchong (Yong Zhi) Jin Liying (Five Clouds)

Hong Yangji (Yacun) Yuji (Qiushi) Fei Danxu (Xiaolou) Xu Sangeng (Xiuhai) Dong Wanzhen (Shuanghu)

张?Youn-ㄏ ︹ Zheng Donggu (Slack He) Ji Qi (Chi Asian) Huang Yi (Komatsu) Fan Gongshou (Lotus Chao)

 

二、作品原则上不准出境者(32人)

Wang Jie (Great man) Wang Mingsheng (Auditorium) Fang Xun (Lanshi) 永瑆 (Shao Factory) Lin Zexu (Shao Mu)

Feng Minchang (Bo Qiu) Tie Bao (Mei 'an) Ji Yun (Xiaolan) Yi Bingshou (Mo Qing) Ren Yi (Bo Nian)

Yan Fu (Ji Dao) Xi Gang (Tie Sheng) Wu Rongguang (He Wu) Qian Du (Shu Mei) Shen Zongqian (Muzhou)

Sun Xingyan (Yuan Ru, Liu Yong (Shi 'an) Yao Nai (Ji Chuan) Weng Fanggang (Qin Xi) Chen Shizeng (Heng Ke)

Qian Daxin (Zhu Ting) Wang Chengpei (Shi Zhai) Wu Junqing (Changshuo Li Shutong (Hong Yi) Yuan Mei (Zi CAI)

钱坫 (Shilan) Dai Xi (Alcohol) Li Jian (Er Qiao) Fa Shishan (Wumen) LIANG Tongshu (Shan Zhou)

梁启超(任公) 董诰(蔗林)  

 

3. Fine works and representative works of various periods are not allowed to leave the country (193 people)

Ding Yicheng (Yimen) Ding Foyan (Songyou) Wan Shanglilian (Wanggang) Ren Yu (Lifan) You Yin (Shuicun)

Wen Ding (Houshan) WANG Yinzhi (Boshen) WANG Li (Qiuyan) 王芑孙 (Tiifu) WANG Xuexao (Jiaoqi)

Wang Chang (Defu) Wang Kaiyun (Xiang Qi) Wang Su (Xiao Mei) Wang Yirong (Zheng Ru) Ji Fen (Xiao Yu)

Long Qirui (Han Chen) Bao Shichen (Shen Bo) Ren Xun (Fu Chang) 石韫玉 (Zhuotang) FENG Qi (Qiu He)

Feng Yuji (Zhan Yun) Sima Zhong (Xiu Gu) Wan Chengji (Lian Shan) Zuo Zongtang (Ji Gao) Jiang Jie (Shi Ru)

Zhu Wenxin (Dizhai) Zhu Weibi (Jiaotang) Na Yancheng (Yintang) Zhu Helian (Yeyun) Zhu Xiaochun (Ziying)

Zhu Angzhi (Qingli) Zhu Ben (Vegetarian) Zhu Cheng (Meng Lu) Zhu Xiong (Meng Quan) Ruan Yuan (Yuntai)

Xu Naizhao (Xinchen) Bi Yuan (Qiufan) Bi Han (Jiao Lu) Bi Jian (Zhong Bai) Tang Jinzhao (Dun Fu)

Tang Yifen (Yusheng) TANG DI (Ding Zhi) Da Sheng (Liuzhou) LIU DeLIU (Zi He) 祁寯藻 (Shuying)

Wu 鼒 (Shan Zun) He Chong (Danshan) Sha Fu (Shan Chun) She Qixiang (Chun Fan) Yu Shaosong (Yue Yuan)

Wu Dacheng (Qing Qing) He Shaoji (Zi Zhen) Song Xiang (Zhi Wan) Wu Xizai (Rangzhi) Wu Qingyun (Shi Xian)

Song Guangbao (Ou Tang) Shen Zengzhi (Mei Su) 吴榖祥 (Qiu Nong) Wu Xilin (Ji Ren) Wang Fang (Shu Ming)

Wang Feng (Muting) Li Yu (Meisheng) Lu Hui (Lian Fu) Song Baochun (tired Chou) Wang Qishu (Xiufeng)

Li Zhaoluo (Shen Qi) Wang Gong (Zhu Ping) Li Hongzhang (Shao Quan) Li Xiuyi (Qian Zhai) Zhang Zhiwan (Zi Qing)

Zhang Zhidong (Xiangtao) Zhang Zhaoxiang (Tewall) Zhang Ruzhi (Ink pool) Zhang Qia (Yuechuan) Zhang Wentao (Chuanshan)

Zhang Tingji (Shu Wei) Zhang Boying (Bao Fu) Zhang Ze (Shan Zi) Zhang Xianghe (poem 舲) Zhang Peidong (Yan Qiao)

Zhang Du (Shu Xian) Zhang 敔 (Xue Hong) Zhang Yuzhao (Lian Qing) Zhang Pan (Xiao Peng) Zhang Xiong (Zi Xiang)

Zhang Yanchang # (his) Chen Jieqi (Fu lent) Zhang Mu (Shi Zhou) Chen Hongshou (raw) Chen Xizu (jade)

Chen Shuren (Progress) Chen Yuzhong (Qiutang) Zhao Ziyong (Ming Shan) Su Liupeng (Pillow Qin) Yan Yu (Xiangfu)

Jin Qi (Yunlu) Jin Cheng (North Building) Zheng Xiaoxu (Su Kan) Chen Li (LAN Fu) Yang Xian (Miao Weng)

Yang Shoujing (Xingwu) Wu Yi (Hollow Valley) Su Changchun (Renshan) Lin Shu (Qinnan) Ju Chao (Guquan)

Yang Yisun (Haosu) Ying He (Xuzhai) Zhou Hao (Zijing) Yu Li (Dafu) Luo Tian Chi (Six Lakes)

Luo Zhenyu (Snow Hall) Zhao Wei (Jinzhai) Yao Yuanzhi (Bo Ang) Yao Wentian (Qiunong) Yu Yue (Quyuan)

Yu Ming (Difan) Yao Xie (Meibo) Hu Yuan (Gongshou) Zhao Bingchong (Yanhuai) Hu Xigui (Sanqiao)   

Hong Fan (Shi Nong) Jiang Yu (Li Ren) Jiang Jun (Ying Sheng) Jiang Xun (Xiaoquan) Zhao Zhichen (Xixian)

Zhao Guang (Rongfang) Niu Shuyu (Lantian) Ni Tian (Mogeng) GUO Shangxian (Lanshi) Guo 麐 (Pinjia)

Yin Shubai (Cloud Tower) Weng Tonghe (Shuping) Weng Luo (Xiaohai) Zhenran (Lianxi) Qin Zuyong (Yifen)

Qin Bingwen (Yiting) GUI Fu (Weigu) Xu Shichang (Juren) Xu Jian (絸 Ting) Mo Youzhi (郘 ting)

Gao Jianseng (Qiuxi) Gao Shucheng (Mai 'an) Tao Liang (Wu Xiangxiang) Qian Song (Shugai) Qian Weiqiao (Zhuchu)

Qian Bhojung (Ruth) Qian Yong (Mei Xi) Qian Hui An (Ji Sheng) Qian Zhen 锽 (Mingshan) Gu Linshi (He Yi)

Gu Woon-Xu (Ruopo) Gu Guangxu (Qingsha) Gu Luo (Ximei) Gu Gao (Secret stone) Gu Chun (Nanya)

顾鹤庆(?| nunnery) Zhang Binglin (Taiyan) Gu Hui (Mozhuang) Kang Youwei (Changsu) Huang Shanshou (Xuchu)

Huang Jun (Jiyuan) Cao Zhenxiu (Mo Qin) Liang Zhangju (�?林) 梁蔼如(青崖) 屠倬(琴坞)

Shanda (Zi Lou) Huang Cheng (Left Tian) Cheng Tinglu (Xu Bo) Huang Peifang (Xiangshi) Xiao Junxian (厔 Quan)

曾国藩(涤生) 萧?China's Zeng Xi (Beard) 曾燠 (Binggu) Cheng Zhang (Yao Sheng) China

Jiao Xun (Litang) Shu Wei (Tie Yun) Yingbao (Meng Chan) Dong Xun (Koike) Jiang Baoling (Xia Zhu)

Jiang Lian (Xianghu) Jiang Jing (Jingzhi) Xie Lansheng (Lifu) Pu Hua (Zuoying) Bao Jun (Yiqing)

Que LAN (Wen Shan) Zhai Dakun (Yun Ping) Zhai Jichang (Qin Feng) Xiong Jingheng (Dijiang) Miao Bingtai (Xiang Xian)

潘思牧(樵侣) 戴衢亨(莲士)

 

国家文物局

二○○一年十一月十五日

 

 

Notice on the issuance of the Criteria for the Restriction of Exit Appraisal of the Works of Famous Dead Painters and Calligrapher after 1949 (the Second Batch)

 

文物博发〔2013〕3号

 

The cultural relics Bureau (Department of Culture) of each province, autonomous region and municipality directly under the Central Government, and the national cultural relics entry and exit examination and Administration Office:

 

为加强我国近现代著名书画家作品保护,In 2001, our Bureau issued the "Appraisal Standards for the Restriction of Exit of Works of Famous Dead Painters and Calligrapher after 1949".,各地文物进出境审核管理机构严格执行标准,规范作品审核和出境限制,阻止了珍贵近现代书画作品流失。

 

2001年以后,一些著名书画家先后逝世。In order to strengthen the protection of the works of these painters and calligrapher, the Bureau has drafted additional exit appraisal standards on the basis of soliciting the opinions of experts in the fields of cultural relics, culture and fine arts。

 

We hereby issue to you the Standards for Restricted Exit Appraisal of Works of Famous Painters and Calligrapher Deceased after 1949 (the Second Batch), and please comply with them。

 

国家文物局

二〇一三年二月四日

 

Criteria for Restriction of Exit Appraisal of Works of Famous Dead Painters and Calligrapher after 1949 (the second batch)

 

In order to protect the national cultural heritage and strengthen its management, the following works related to famous deceased calligrapher and painter are included in the scope of cultural relics exit restriction, as a supplement to the "Identification Criteria for the Restriction of the Exit of Works of Famous Deceased Calligrapher and Painter after 1949" issued in 2001:

 

一、作品一律不准出境者(1人)

吴冠中

 

二、作品原则上不准出境者(2人)

关山月 陈逸飞

 

三、代表作不准出境者(21人)

In Xining Wang Zhaowen white snow stone Yaming Liu Dinian house Liu Bingsen

Xu Linlu Qigong Zhang Dingzong incense Zheng Naiguang Yanhan

Lou Shibai Huang Miaozi Xiao Shufang Cui Zfan Cheng Shifa CAI Ruohong

黎雄才 潘絜兹 魏紫熙



电子pg游戏官网    卖家指南    买家指南   图录咨询

电子pg游戏官网  

地址:河南省Art and Art Museum, one floor, North Gate of the North District of the World Collection, Zhengdong New District, Zhengzhou City   联系电话:400—829—9007

技术支持: 商易网络 | 管理登录
seo seo